Association Franco-Japonaise 21
Les Grues Japonais en neige
Atteignez vos objectifs en étant innovant, créatifs et relevant de
nouveaux défis pour l'année du Dragon de 2024 !
Avançons nos rêves et nos objectifs !
Cerisier de kawazu Zakura à Shizuoka
Kawazu Zakura est un cerisier à floraison précoce qui fleurit de début février à début mars.
******************************************************************************************************************
* Les événement traditionnels au Japon en mars *
Le 3 mars est un événement pour la Fête des Fille
Le 3 mars est la Fête des filles !
C'est un événement traditionnel pour les filles qui grandissent en bonne santé.
****************************************************************************
* Ikebana de fleur de cerisier en mars par le style de koryû Shôtôkai
* Calligraphie Japonaise écrit Hinamathuri ( Fête des filles )
******************************************************************************************************************
Votre prochaine aventure au Japon !
Nous vous proposons un voyage pour profiter du Japon en automne
du 10 au 22 octobre 2024 à partir
de 2524 euros / pers
Asakusa Kaminarimon à Tokyo ( 3 nuits )
Mont Fuji à Hakone avec Onsen ( 1 nuit )
Temple de Gokoluji à kyoto ( 3 nuits )
Cerf dans la parc de Nara ( 1 nuit )
Sanctuaire d'Isé à la ville d'Ise ( 1 nuit )
Dôtonbori centre de ville d'Osaka ( 2 nuits )
Parc du château d'Osaka
******************************************************************************************************************
Pour plus d'Informations :
* Association Franco-Japonaise 21 : afj21japon@gmail.com
* TEL: 06 09 18 66 34
* Japan-Experience : vincentgrepinet@japan-experience.com
* 30 rue Sainte Anne 75001 Paris
******************************************************************************************************************
§ Votre prochaine événement Culturel Japonais 2024 §
Centre de Paris Anim' Place des Fêtes
TEL : 01 40 18 76 45 Email : placedesfetes@ligueparis.org
2 rue des Lilas 75019 Paris Métro 11 : Places des Fêtes
§ Nous allons organiser le Stage de la Calligraphie Japonaise §
* Date : de 10 avril à 12 avril 2024 de 15H à 18H
* Lieu : Cantre de Paris Anim' Places des Fêtes
* Inscription obligatoire 1 cours : 8 personnes maxi
* à partir de 8 ans à 12 ans
* Par Madame TANABE de Maître de Calligraphie Japonaise
Démonstration de la Calligraphie Japonaise avec la collaboration du tambour japonais
Cérémonie du thé : Atelier &Dégustation
Le 27 avril 2024 de 16H00 à 17H00
Atelier de la Cuisine Japonaise
Le 27 avril 2024
14h00-15h30 Chirashi-Sushi
Les Places Limitées ( 8 personnes)
Réservation: Centre de Paris Anim' Place des Fêtes
TEL: 01 40 18 76 45
* Information & réservation
Association Franco-Japonaise 21
Email: afj21japon@gmail.com
TEL: 06 09 18 66 34
********************************************************************************************
Parc SHOWA à Tokyo
****************************************************************************
Parc de Kenroku à Ishikawa
****************************************************************************
Parc de kairakuen à Mito City
****************************************************************************
Cette association a pour but de promouvoir les relations culturelles et l'amitiés franco-japonaise sur des principes de compréhension et de respect mutuel.
Il est fondé entre les adhérents aux présents statuts régie par la loi du 1er juillet 1901 et le décret du 16 août 1901.
cette Association organise ou participe à l'organisation des activités suivantes :
* Stage ou atelier pour la cuisine japonaise, cours de la langue japonaise, d'Ikebana,
de Calligraphie, etc.
* Organisation d'événement culturels International franco-Japonais
* Organisation pour le voyage au Japon avec la collaboration Japan Expérience
* Service de traduction et d'interprétation
A Kyoto en plein de Momiji
Temple d'Or sous la neige à kyôto
* Salutation du Président de l'Association Franco-Japonaise 21
L'Association Franco-Japonaise 21 a été crée à Paris en avril 1998 pour approfondir les échanges culturels et l'amitié entre la France et le Japon.
Il s'agit d'une association à but non lucratif crée par la loi 1901 et reconnu par le gouvernement français.
Grâce à la coopération de la Ville de Paris, notamment du 19ème arrondissement de Paris, nous avons pu organiser des événements et des ateliers d'Ikebana,
de calligraphie, de la cuisine japonaise.
Je tiens également à exprimer ma sincère gratitude aux nombreux bénévoles français et japonais pour leur soutien.
Je serais très heureuse si nombreuses personnes à travers le monde pouvaient en apprendre davantage sur la culture japonaise, et approfondir la compréhension mutuelle tout en reconnaissant la diversité de chaque culture.
Nous apprécions votre coopération continue pour le développement de l'Association Franco-Japonaise 21.
Madame Machiko Couturier
******************************************************************************************************
Association Franco-Japonaise 21 は、日仏両国の文化交流と親善を深めるために1998年4月にパリで設立されました。フランス協会法則っとり設立され、フランス政府公認の非営利団体です。
パリ市、特にパリ市19区役所のご協力により、現在までに日仏交流イベントやワークショップを開催することができました。また多くのフランス人、日本人のボランティアの皆様のご支援を頂き、心より感謝申し上げます。
日仏両国民に限らず、世界中の人々に日本の文化や歴史を知っていただき、それぞれの文化の多様性を認め合いながら、相互理解を深めていくことができればとても嬉しいです。
今後とも、Association Franco-Japonaise 21 の発展の為にご協力をよろしくお願い申し上げます。
鈴木眞知子
******************************************************************************************************